Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể

Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể
Thể loại ngôn tình chuyển thể vẫn là “con gà đẻ trứng vàng” và là trào lưu phim ảnh chưa bao giờ hết “hot” tại Trung Quốc.

Những năm gần đây, trào lưu phim chuyển thể từ tiểu thuyết không ngừng phát triển tại Trung Quốc, thậm chí còn mạnh mẽ hơn trước rất nhiều. Các tác phẩm với độ "hot" cao như Bên Nhau Trọn Đời, Tam Sinh Tam Thế: Thập Lý Đào Hoa, Hãy Nhắm Mắt Khi Anh Đến… đã lần lượt lên màn ảnh. Với tài nguyên "kịch bản" dồi dào như vậy, chắc chắn sẽ còn hàng trăm tác phẩm khác dần dần được các nhà sản xuất phim khai thác.

Gần đây, cư dân mạng lại bắt đầu tìm kiếm những cuốn tiểu thuyết có nội dung phù hợp để chuyển thể. Dưới đây là những tác phẩm được fan mong mỏi sẽ sớm được lên màn ảnh trong tương lai gần.

1. Tôi Như Ánh Dương Rạng Rỡ - Cố Mạn

Trong số 4 tác phẩm đã được xuất bản của nhà văn Cố Mạn, chỉ còn Tôi Như Ánh Dương Rạng Rỡ vẫn chưa lên màn ảnh. Nội dung của truyện xoay quanh ba nhân vật chính là Hy Quang, Lâm Tự Sâm và mối tình đầu của Hy Quang – Trang Tự. Theo một số nguồn tin bên lề cho hay, Tôi Như Ánh Dương Rạng Rỡ đã được mua bản quyền chuyển thể nhưng kịch bản lại "chưa đâu vào đâu" vì sách xuất bản mới chỉ ra mắt… tập 1. Cho đến bây giờ, các fan yêu thích tác phẩm này vẫn đang tranh cãi nảy lửa xung quanh chủ đề: Lâm Tự Sâm và Trang Tự, ai mới là nam chính?

Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể

Ngoài ra, với Tôi Như Ánh Dương Rạng Rỡ, người hâm mộ Cố Mạn cũng mong chị sẽ bán bản quyền cho một nhà sản xuất có tâm hơn Kịch Khốc. Đồng thời, họ hy vọng rằng, tác phẩm này sẽ chọn được dàn diễn viên phù hợp với thực lực diễn tốt.

2. Mandarin của tôi – Mặc Bảo Phi Bảo

Mandarin Của Tôi là tác phẩm lấy đề tài showbiz, thanh mai trúc mã vừa được ra mắt mới đây của nhà văn/biên kịch Mặc Bảo Phi Bảo. Nội dung của câu chuyện xoay quanh mối tình hơn 10 năm không thành của ngôi sao Kiểm Biên Lâm. Anh yêu thầm cô bạn hàng xóm tên Sơ Kiến nhưng luôn bị cô cự tuyệt. Sau nhiều năm cố gắng cùng một chút hy vọng cuối cùng, Kiểm Biên Lâm đã có được cái gật đầu của Sơ Kiến, đồng ý để hai người thử bước vào một mối quan hệ lãng mạn.

Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể

Đan xen với tình yêu nam nữ là những mánh khoé cùng chuyện hậu trường showbiz Trung Quốc như: lăng xê các tiểu thịt tươi, các ngôi sao mở studio, cách một ngôi sao tránh né ống kính phóng viên… Chủ đề thanh mai trúc mã cũng luôn nhận được sự quan tâm lớn của người đọc xứ Trung. Do vậy, Mandarin Của Tôi nghiễm nhiên lọt top "Những tác phẩm được fan mong sớm chuyển thể nhất".

3. Hệ liệt Thân Yêu: Archimedes Thân Yêu, Freud Thân Yêu và Socrates Thân Yêu – Cửu Nguyệt Hi

Nói đến thể loại ngôn tình trinh thám, ngoài các tác phẩm đặc sắc của tác giả Đinh Mặc, không thể không nhắc đến hệ liệt Thân Yêu của nữ tác giả Cửu Nguyệt Hi. Đây cũng là bộ truyện – dù được mong mỏi chuyển thể thành phim – song cũng khiến độc giả đắn đo không biết có diễn viên Trung Quốc nào lột tả được hết khí chất của dàn nhân vật xuyên suốt hay không.

Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể
Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể
Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể

Oh Sehun trong tạo hình Ngôn Tố trên phim trường "Archimedes Thân Yêu"

Gần đây nhất, Archimedes Thân Yêu đã chính thức khởi quay tại Hàn Quốc và Trung Quốc. Nam chính Ngôn Tố do thành viên nhóm EXO – Sehun thể hiện còn vai nữ chính Chân Ái được giao cho nữ diễn viên mới Hứa Linh Nguyệt. Lựa chọn này của nhà sản xuất vấp phải phản ứng trái chiều từ cư dân mạng Đại Lục. Ngoài ra, theo một nguồn tin cho biết, Freud Thân Yêu có khả năng được chuyển thể thành phim điện ảnh thay vì phim truyền hình hoặc web drama do một số vấn đề "nhạy cảm" về pháp luật liên quan đến nội dung.

4. Đừng Nói Với Anh Ấy Tôi Vẫn Còn Yêu – Lục Xu

Không quá nổi tiếng tại Trung Quốc song, Đừng Nói Với Anh Ấy Tôi Vẫn Còn Yêu là một trong các tác phẩm vô cùng được yêu thích tại Việt Nam. Truyện xoay quanh mối tình ngọt ngào nhưng đầy chông gai giữa Trần Tử Hàn và Vương Y Bối. Quan hệ của họ bắt đầu từ khi hai người còn học trung học, trải qua thử thách khó khăn của cuộc sống rồi chia tay. Thế nhưng cuối cùng, những người yêu nhau rồi sẽ lại về với nhau.

Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể

Nếu được chuyển thể thành phim, người hâm mộ hy vọng rằng, Đừng Nói Với Anh Ấy Tôi Vẫn Còn Yêu sẽ được làm thành phim truyền hình. Bởi lẽ, tác giả Lục Xu đã viết xong cả phần 2 cho tác phẩm này, với nội dung xoay quanh cuộc sống hôn nhân hạnh phúc của hai nhân vật chính.

5. Anh Biết Gió Đến Từ Đâu – Cửu Nguyệt Hi

Anh Biết Gió Đến Từ Đâu là tác phẩm được đánh giá cao bởi tính nhân văn sâu sắc xuyên suốt bộ truyện. Cho dù kết thúc của Anh Biết Gió Đến Từ Đâu thuộc dạng kết mở, để lại một chút tiếc nuối trong lòng người đọc nhưng nó vẫn được đón nhận và là một trong những tiểu thuyết ngôn tình "gối đầu giường" gần đây của các fan nữ.

Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể
Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể

Đường Yên không được ủng hộ vào vai Trình Ca vì vẻ ngoài "mong manh"

Hẳn nhiên, tác phẩm này đã được mua bản quyền chuyển thể thành phim. Sẽ là một thử thách lớn với nhà sản xuất khi họ phải chọn được cặp Bành Dã – Trình Ca "chuẩn không cần chỉnh". Theo tin từ Weibo, nữ diễn viên Đường Yên hiện đang là ứng viên sáng giá cho vai chính Trình Ca. Tuy nhiên, giống trường hợp của Sehun, cư dân mạng không mấy mặn mà với lựa chọn này và hy vọng đây chỉ là một tin đồn không trở thành sự thật.

6. Chỉ Để Được Gặp Em – Trương Hạo Thần

Khác với những bộ truyện trên, Chỉ Để Được Gặp Em là cuốn tản văn tình yêu ngọt ngào mang hơi hướng ngôn tình do tác giả Trương Hạo Thần chấp bút. Đây là tác phẩm từng đạt kỷ lục 14 lần tái bản trong năm 2014, tạo nên cơn sốt một thời gian dài tại xứ sở Gấu trúc. Chỉ Để Được Gặp Em là những mẩu truyện nhỏ về tình yêu mang hương vị "súp gà" (chicken soups), mang đến cảm giác ấm áp, sâu lắng cho người đọc.

Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể

Sau Ngang Qua Thế Giới Của Em – một tác phẩm cùng thể loại vừa "càn quét" hệ thống rạp chiếu tại Trung Quốc, Chỉ Để Được Gặp Em cũng đã được bán bản quyền chuyển thể thành phim. Tuy nhiên, dàn diễn viên tham gia vào bộ phim này vẫn đang trong vòng bí mật. Phim hiện đang ở giai đoạn tiền sản xuất.

7. Em Là Tất Cả Những Gì Anh Khao Khát – Tuỳ Hầu Châu

Những nam chính ngạo mạn, lạnh lùng nhưng ẩn chứa sự hài hước luôn là nam châm thu hút sự quan tâm của các độc giả nữ. Sau Bạc Cận Ngôn của Hãy Nhắm Mắt Khi Anh Đến, Quý Đông Đình trong Em Là Tất Cả Những Gì Anh Khao Khát là ngôi sao "tưng tửng" tiếp theo được mong chờ trên màn ảnh. Tác phẩm này kể về quá trình theo đuổi cô quản gia phòng khách sạn VIP Khương Kỷ Hứa của Quý Đông Đình. Là người đàn ông "vạn người mê", thế nhưng anh Quý từng tỏ tình thất bại và phải buồn bã quay về Anh chỉ bởi cô nàng họ Hứa kia!

Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể

Duyên phận khiến hai người lần nữa gặp lại nhau tại xứ sở sương mù. Sau bao lần bày mưu tính kế, cuối cùng Quý Đông Đình đã giành được trái tim người đẹp. Nhưng liệu rằng, họ có còn phải đối mặt với thử thách tình yêu nào nữa không? Nếu Em Là Tất Cả Những Gì Anh Khao Khát được chuyển thể, độc giả "ruột" có một ước nguyện: Xin đừng biến tấu nội dung sai lè như "người anh em" Đừng Kiêu Ngạo Như Vậy!

8. Các tác phẩm thuộc thể loại huyền huyễn của Cửu Lộ Phi Hương: Tình Kiếp Tam Sinh, Ti Mệnh, Ma Tôn, Hộ Tâm

Những tác phẩm ngôn tình khiến fan mong sớm được làm phim chuyển thể

Xét về dòng truyện huyền huyễn, không thể không nhắc đến loạt tác phẩm ấn tượng của nữ tác giả 9x Cửu Lộ Phi Hương. Với một Tam Sinh Tam Thế hứng rất nhiều "gạch đá" vì vấn đề đạo văn của tác giả Đường Thất Công Tử, xem ra, nếu Tình Kiếp Tam Sinh, Ti Mệnh hay Ma Tôn được chuyển thể, chắc chắn loạt bình luận dưới thông tin này sẽ nhận được phản ứng tích cực nhiều hơn.

Với thế giới huyền huyễn sinh động mà Cửu Lộ Phi Hương tạo nên qua từng trang sách, sẽ là một thử thách lớn đối với các nhà làm phim Trung Quốc để tái tạo nó vừa ảo diệu thần bí, vừa gần gũi thân quen trên màn ảnh. Tuy nhiên quan trọng hơn cả, là phải tìm được dàn diễn viên phù hợp và không thuộc nhóm "bình bông"!

Theo trithuctre

04:26 27/10/2016Phim

Tin mới cập nhật

Có thể bạn quan tâm