100 năm Ngày sinh Nhạc sĩ Xuân Oanh: Người nhạc sĩ tài hoa

Nhạc sĩ Xuân Oanh (4/1/1923-4/1/2023) luôn được nhắc đến như một nhạc sĩ của mùa thu cách mạng Việt Nam. Ông sống mãi trong tưởng nhớ của mọi người cũng như ca khúc Mười chín Tháng Tám của ông trở thành “di sản” âm nhạc cách mạng Việt Nam.

Nhạc sĩ của mùa thu cách mạng

Nhạc sĩ Xuân Oanh tên khai sinh là Đỗ Xuân Oanh, sinh ngày 4/1/1923, tại một vùng quê Quảng yên, Quảng Ninh. Mẹ mất từ 6 tuổi, 14 tuổi, học xong tiểu học trường Pháp thuộc, ông bắt đầu tự kiếm sống bằng nhiều nghề: thợ đúc, thợ mỏ, dạy học, vẽ tranh, nhạc công phòng trà. 19 tuổi, ông lên Hà Nội.

20 tuổi nhạc sĩ Xuân Oanh đã là một thanh niên đầy nhiệt huyết, mang trong mình tinh thần yêu nước nồng nàn, có ý thức giác ngộ cách mạng và một ý chí quyết tâm theo cách mạng đến cùng. Vì thế, khi được nhà văn Nguyễn Đình Thi rủ vào Mặt trận Việt Minh ông đã tham gia ngay. Kể từ đó, ban ngày làm việc, đến tối ông cùng anh em bí mật đi tuyên truyền cách mạng cho bà con lao động. Nhạc sĩ Xuân Oanh từng tâm sự: “được tham gia công tác cách mạng, tôi thấy vinh hạnh lắm!...”.

100 năm Ngày sinh Nhạc sĩ Xuân Oanh (4/1/1923-4/1/2023): Người nhạc sĩ tài hoa - Ảnh 1.

Nhạc sĩ Xuân Oanh

Được hòa mình trong dòng thác cách mạng, được chứng kiến những giờ phút thiêng liêng hào hùng của đất nước, người thanh niên 23 tuổi  Xuân Oanh không kìm nổi cảm xúc dâng trào và cảm xúc ấy bật lên thành ý nhạc, lời ca: “Toàn dân Việt Nam đứng đều lên góp sức một ngày. Thề đem xương máu quyết lòng chiến đấu cho tương lai...” và cứ thế, “xuất thần” những câu tiếp sau.

Ông vừa sáng tác vừa hát lên để quần chúng đi trong đoàn biểu tình hát theo. Tới Nhà hát Lớn thì ca khúc Mười chín tháng Tám đã hoàn chỉnh. Giữa Quảng trường Nhà hát Lớn trong mùa thu, rực rỡ cờ sao, nhân dân phấn khởi, tự hào, hát vang bài ca được sáng tác tại chỗ, kịp thời nhất: “... Người Việt Nam đều thống nhất reo vang lời thề: Mười chín tháng Tám, chớ quên là ngày khởi nghĩa. Hạnh phúc sáng tô non sông Việt Nam”.

Sau đó ít ngày, bài hát Mười chín tháng Tám được Đài Tiếng nói Việt Nam thu âm và phát sóng liên tục cả tuần tiếp đó, vào đúng dịp Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc Tuyên ngôn Độc lập tại Quảng trường Ba Đình ngày 2/9/1945, nên bài hát càng có ý nghĩa sâu sắc và đọng lại mãi trong lòng mọi người.

Bài hát chỉ có 10 câu ngắn gọn nhưng rất chỉn chu về khúc thức với hình thức hai đoạn đơn theo nhịp điệu hành khúc đậm chất hào hùng, khỏe mạnh, ca từ mộc mạc nhưng sống động, đầy thực tiễn trên đường phố lúc đó và chứa đựng sự quyết tâm cao cả, lời hiệu triệu những trái tim yêu nước Việt Nam vùng lên giành độc lập dân tộc. Vì lẽ ấy, Mười chín tháng Tám đã nhanh chóng vượt ra khỏi 5 cửa ô của Thủ đô Hà Nội bay đến với đồng bào khắp mọi miền trong cả nước, từ chiến khu Việt Bắc tới bưng biền kháng chiến Nam Bộ.

Với giai điệu ngắn gọn, giản dị, hùng tráng, lời ca sống động, dễ nhớ, dễ thuộc, Mười chín tháng Tám là ca khúc “để đời” của nhạc sĩ Xuân Oanh, có sức cổ vũ, động viên quần chúng vùng dậy đấu tranh giành tự do, độc lập cho đất nước. Bài hát là tiếng nói khát vọng của nhân dân, là tài sản văn hóa của dân tộc... 78 năm nay ca khúc Mười chín tháng Tám vẫn vang lên một cách hào hùng mỗi khi mùa thu về.

100 năm Ngày sinh Nhạc sĩ Xuân Oanh (4/1/1923-4/1/2023): Người nhạc sĩ tài hoa - Ảnh 2.

Nhạc sĩ Xuân Oanh và bà Xuân Uyên ngày cưới (năm 1951)

Ngoài ca khúc Mười chín tháng Tám và Quê hương anh bộ đội được nhiều người nhớ đến và yêu thích, nhạc sĩ Xuân Oanh còn có một số tác phẩm khác cũng nổi tiếng và trở thành “sách giáo khoa” cho các sinh viên, học viên về thanh nhạc như: Cây súng bạn đường, Đời vẫn tươi, Ca mừng chế độ ta tươi đẹp, Hồ Chí Minh người là muôn ánh sao, Ngôi sao thế kỷ, Hợp xướng 4 chương Quê hương hai tiếng ấy, Phổ nhạc Trời sẽ lại trong xanh (thơ Umeda Shyozi), Gọi thu (thơ Nguyễn Thị Hồng).  Ngoài ra, ông còn sáng tác một số ca khúc như: Hoa nhài, Em ra đi, Sớm mai ấy, Suy tư, Bình minh trên đất nước không bao giờ tắt, Bạch dương, Hà Nội ở Lâm Đồng, Thổn thức mùa xuân, Anh có còn yêu em như ngày xưa….

Người góp phần mang văn học Việt Nam giới thiệu ra nước ngoài

Đa tài với thơ, ca, nhạc, họa ông còn có một khả năng thiên bẩm về ngoại ngữ. Tự học, nhưng nhạc sĩ Xuân Oanh đã thông thạo đến 7 ngoại ngữ.

Và điều ít ai ngờ nhất, là ông không chỉ có tài về âm nhạc, mà ông rất có năng khiếu văn chương. Khiếu văn chương của ông được hỗ trợ bởi những ngoại ngữ ông tinh thông, đã góp phần mang văn học Việt Nam giới thiệu ra nước ngoài. Ông đã dịch Thơ Hồ Xuân Hương trong Tuyển tập thơ nữ Việt Nam – Nhà xuất bản phụ nữ, vở kịch Hồn Trương Ba, da hàng thịt (Lưu Quang Vũ), tiểu thuyết Ông Cố Vấn (Hữu Mai) sang Tiếng Anh….

Ông cũng là một dịch giả tiếng Việt của một số tác phẩm văn học nước ngoài nổi tiếng hay Best Sales của văn học đương đại như: Trần trụi giữa bầy sói (Bruno Apitz, cùng Hoàng Tố Vân), Hai số phận (Jeffrey Archer), Lucky, Nửa đêm về sáng, Một lần chưa đủ, Mãi mãi xanh, Máy yêu  (Jacqueline Susann); Cổng vàng, Vườn Thượng Hải, Phía sau tình yêu, Bảo bối Thượng Hải (Vệ Tuệ)….

Chính với vốn kiến thức như thế, nhạc sĩ Xuân Oanh có thể nói là một nhà ngoại giao văn hóa tài giỏi và uy tín, là một trong số các nhà văn hoá Việt Nam mà nhiều bạn bè và cả những nhà nghiên cứu văn hóa học nước ngoài đến Việt Nam đều muốn tìm gặp để trò chuyện, để tìm hiểu.

Nhạc sĩ Xuân Oanh mất ngày 27/3/2010. Ông được Nhà nước trao tặng Huân chương Độc lập hạng ba năm 1998, Giải thưởng Nhà nước về Văn học nghệ thuật năm 2007.

Phương Phương/TTXVN

Link gốc: TTVH